Nawigacja WSIiZ

Filologia (filologia angielska)

Biegła znajomość co najmniej jednego języka obcego jest podstawą komunikacji społecznej nierozerwalnie związanej nie tylko z działalnością wszelkiego rodzaju organizacji, ale także z życiem każdego człowieka. Potrzebę nauczania języków obcych można zauważyć zarówno w biznesie, turystyce i przemyśle, ale także w dziedzinach związanych z wojskowością czy administracją. Coraz wyraźniej widoczne jest również zjawisko tzw. „inteligencji językowej”, niezbędnej w sprawnym funkcjonowaniu nie tylko w miejscu pracy, ale także poza nim.

Zgodnie z badaniami CBOS tylko co drugi Polak potrafi porozumieć się w jakimś języku obcym, a przynajmniej taką znajomość deklaruje. 54% dorosłych nie zna żadnego języka obcego. Jednocześnie, w rezultacie obecnych i spodziewanych przemian społeczno-gospodarczych, zapotrzebowanie na znajomość języków obcych – na świecie i w Polsce – wyraźnie wzrosło, a tendencja ta będzie się utrzymywać.

Jeśli zdecydujesz się na wybór tego kierunku studiów, po ich ukończeniu będziesz posiadać znajomość nie jednego, a dwóch języków obcych – języka angielskiego na poziomie C1 (wg Common European Framework of Reference for Language Learning - CEF) oraz drugiego języka, na poziomie B2 ‘plus’. Wyboru drugiego języka będziesz mógł dokonać w oparciu o zdobyte już wcześniej umiejętności językowe i kontynuować naukę wybierając niemiecki lub rosyjski. Lektorat języka do wyboru będzie obejmował 495 godzin, czyli blisko 4 razy więcej niż lektorat standardowy!

Co ważne, Twoją gwarancją kwalifikacji językowych będzie dobrze dobrany wachlarz zajęć językowych, językoznawczych oraz znajomości realiów, a także możliwość weryfikacji zdobytej wiedzy podczas praktyk. Znaczna część zajęć realizowana jest w małych grupach (ćwiczenia, laboratoria), co dodatkowo pozwoli Ci na rozwinięcie swoich indywidualnych predyspozycji czy umiejętności pod okiem wybitnych filologów.

W trakcie studiów zdobędziesz m.in. wiedzę z zakresu językoznawstwa, historii języka, translatoryki, historii krajów wybranego obszaru językowego, historii ich literatury oraz jej teorii. Nauczysz się również identyfikować rejestry i style językowe różnych rodzajów tekstów i właściwie je interpretować, przygotowywać teksty zgodnie z ich funkcją i specyfiką odbiorcy, czy tłumaczyć teksty ustne i pisemne. Zdobędziesz także kompetencje niezbędne do twórczego rozwiązywania problemów komunikacyjnych, często będących przeszkodą w efektywnej realizacji każdego przedsięwzięcia.

Jako biegły użytkownik dwóch języków obcych, będziesz posługiwać się słownictwem specjalistycznym niezbędnym do realizacji swojej pracy. Znajomość zasad komunikacji międzykulturowej pozwoli Ci natomiast na skuteczne komunikowanie się w wielokulturowym zespole.

Zdaniem eksperta

Znajomość angielskiego to obecnie standard, dlatego warto wykazać się opanowaniem więcej niż jednego języka obcego, w tym jednego na poziomie zaawansowanym i co najmniej jednego na poziomie podstawowym. Warto, by jednym z tych języków był niemiecki, m.in. dlatego , że:

- niemiecki jest językiem ojczystym największej, bo ponad stukilkudziesięciomilionowej grupy obywateli Unii Europejskiej, czyli co trzeci jej obywatel mówi po niemiecku.

- wśród najważniejszych języków obcych w Europie zajmuje on drugie miejsce, zaraz po angielskim.

- Niemcy, światowy lider eksportu, to atrakcyjny obszar dla działalności gospodarczej zagranicznych przedsiębiorstw i interesujący rynek pracy dla Europejczyków. Niemieckie firmy posiadają filie na całym świcie, miedzy innymi w Polsce, i oferują ciekawe miejsca pracy.

- Polacy mają wiele możliwości studiowania w Niemczech. Stanowią trzecią co do wielkości grupę studentów zagranicznych.

- wymagany przez niemieckie uczelnie dokument potwierdzający znajomość języka można zdobyć w Polsce, np. zdając odpowiedni egzamin Telc – na miejscu – w siedzibie naszej uczelni.

Jeden język obcy to za mało!

Roman Wisz, Zastępca Dyrektora Centrum Języków Obcych WSIiZ